La langue officielle de Trinité et Tobago est l’anglais. Cependant les Trinidadiens utilisent aussi un dialecte qui est un mélange d’anglais, d’espagnol, d’hindi et de créole des îles françaises. A l’image de la population du pays, le “trini” (dialecte trinidadien) est un “melting pot”.

Quelques expressions “Trini” (dérivées de l’anglais):
Ah goin tuh lime dey! (I am going to hang out with friends!) –> Je vais me ballader/bavarder avec des amis!
It ah easy! (It is not easy!) –> C’est pas facile!
Ah comin dey! (I am coming!) –> J’arrive!
Latah! (See you later!) –> A bientôt!
It making hot! (It is hot!) –> Il fait chaud!
Ah doh kno (I don’t know) –> Je ne sais pas
Aye gyul! (Hey girl!) –> Salut jeune fille!
Quelques expressions “Trini” (dérivées de l’hindi):
Light the chula! (Light the fire!) –> Allume le feu (de cuisson)!
Bring the tawa! (Bring the baking stone!) –> Amène la plaque pour cuire le pain!
Look the bilna! (Here is the rolling pin!) –> Tiens voilà le rouleau à pâtisserie!
Bele the roti! (Open the roti!) –> Etale la pâte à roti!
Chunkay the dhal! (Flavor the dhal!) –> Assaisonne les pois cassés!
Quelques expressions “Trini” (dérivées de l’espagnol):
Felice navidad! (Merry christmas!) –> Joyeux Noël!
Parang Parang! (Carol Carol!) –> Chantons des chants de Noël!
Quelques expressions “Trini” (dérivées du français):
Ah tired oui! (I am tired yes!) –> Je suis fatigué oui!
Dictionnaire d’expressions trinis:
Trini expressions A-M
Trini expressions N-Z
Partager et découvrir :
Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.